-
1 предоставленная (продавцом) скидка
Accounting: discount allowable (противоположным является discount receivable - полученная (покупателем) скидка)Универсальный русско-английский словарь > предоставленная (продавцом) скидка
-
2 предоставленная продавцом скидка
(противоположным является (discount receivable) - полученная (покупателем) скидка)
Специализированный русско-английский словарь бухгалтерских терминов > предоставленная продавцом скидка
-
3 предоставленная продавцом скидка
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > предоставленная продавцом скидка
-
4 скидка
(с цены) discount, deduction, reduction, abatement, allowance; (в процентах) discount factor; (в виде возврата части стоимости) rebate; (налоговая) abatement, allowance, relief; (льгота) remission; (изменение счета-фактуры) allowance -
5 скидка за оплату согласованные сроки
Предоставленная (продавцом) скидка (discount allowable) обычно отражается в учете как расходы (expenses), а полученная (покупателем) скидка (discount receivable) - как доходы (revenue). Например, запись "2/10, n/30" означает, что покупатель может получить 2 %-ную скидку с продажной цены (purchase price), если счет-фактура (invoice) буде оплачен в течение 10 дней после даты его выставления, в противном случае покупатель-должник может ждать 30 дней и выплатить полную сумм. без скидки (см. также (trade discount) - скидке с цены)
Специализированный русско-английский словарь бухгалтерских терминов > скидка за оплату согласованные сроки
-
6 скидка за воевременную оплату согласованные сроки
Предоставленная (продавцом) скидка (discount allowable) обычно отражается в учете как расходы (expenses), а полученная (покупателем) скидка (discount receivable) - как доходы (revenue). Например, запись "2/10, n/30" означает, что покупатель может получить 2 %-ную скидку с продажной цены (purchase price), если счет-фактура (invoice) буде оплачен в течение 10 дней после даты его выставления, в противном случае покупатель-должник может ждать 30 дней и выплатить полную сумм. без скидки (см. также (trade discount) - скидке с цены)
Специализированный русско-английский словарь бухгалтерских терминов > скидка за воевременную оплату согласованные сроки
-
7 предоставленная скидка
1) Accounting: (продавцом) discount allowable (противоположным является discount receivable - полученная (покупателем) скидка)2) Business: allowance given discount, allowance granted discountУниверсальный русско-английский словарь > предоставленная скидка
-
8 полученная (покупателем) скидка
Accounting: discount receivable (противоположным является discount allowable - предоставленная (продавцом) скидка)Универсальный русско-английский словарь > полученная (покупателем) скидка
-
9 полученная скидка
1) Economy: earned discount (с цены приобретённого продукта)2) Accounting: discount earned (с цены приобретённого продукта), (покупателем) discount receivable (противоположным является discount allowable - предоставленная (продавцом) скидка) -
10 полученная скидка
(противоположным является (discount allowable) - предоставленная (продавцом) скидка)
Специализированный русско-английский словарь бухгалтерских терминов > полученная скидка
-
11 полученная покупателем скидка
(противоположным является (discount allowable) - предоставленная (продавцом) скидка)
Специализированный русско-английский словарь бухгалтерских терминов > полученная покупателем скидка
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Английский